ग़ैरमौजूद समंदर की गवाही
रूह के सबसे पुराने तहख़ाने में,
जहाँ यादें
चूने लगी दीवारों से
चमगादड़ों की तरह उलटी लटकी रहती हैं,
एक मकान था।
नहीं—
मकान नहीं,
वक़्त की पसलियों के भीतर
फँसा हुआ कोई जीवाश्म।
उसकी दीवारों पर
सीलन
हरे रंग की ख़ामोश ज़बान बनकर उग आई थी,
और दरारों में
बरसों पहले मरे हुए मौसमों की हड्डियाँ
अब भी फँसी हुई थीं।
वहाँ
हवा भी सीधे नहीं चलती थी।
वह
पुराने ख़तों की तरह मुड़ती,
पुरानी आहों की तरह खुलती,
और फिर
मकड़ी के जालों में उलझे हुए चाँद की किरचें
अपने दामन में भर लेती।
कमरों के भीतर दुख रखे थे।
दुख—
जैसे काँच के जारों में बंद
मुरब्बे बने हुए तूफ़ान।
जैसे किसी अंधे सुनार ने
आँसुओं को गलाकर
नीले धातु के सिक्कों में ढाल दिया हो।
जैसे किसी वीरान मस्जिद में
सदियों से सजदे करती हुई परछाइयाँ
पत्थर बन गई हों।
वे दुख
धीरे-धीरे साँस लेते थे।
रात के तीसरे पहर
उनके सीने उठते-गिरते दिखाई देते,
और उनकी साँसों से
नफ़्थलीन,
सूखे गुलाब,
पुरानी बारिश
और अधजले ख़्वाबों की मिली-जुली बू उठती।
आँगन में
एक कुआँ था।
उसका पानी
इतना तल्ख़ था
कि उसमें झाँकती हुई चिड़ियों की परछाइयाँ भी
प्यास से बूढ़ी हो जाती थीं।
उसकी जगत पर
हज़ारों हथेलियों के निशान थे—
ऐसे,
मानो दुख ने
अपने तमाम मुरीदों के दस्तख़त
पत्थर पर खुदवा रखे हों।
हर सुबह
लोग आते,
अपनी प्यास नहीं,
अपनी आदत भरते।
वे उस पानी को
वैसे पीते
जैसे कोई दरवेश
अपने ही ज़ख़्म का तबर्रुक खाता हो।
और कुएँ के ऊपर
एक पेड़ था।
उसकी शाख़ों पर
काले परिंदे नहीं,
बल्कि अधूरे फ़ैसले बैठे रहते थे।
वे रात भर
अपनी चोंचों से
सितारों के बीज कुतरते,
और सुबह
आकाश में राख उड़ जाती।
उस मुहल्ले में
सूरज भी पूरा नहीं उगता था।
वह
किसी शर्मीले गवाह की तरह
आधा चेहरा दिखाकर
धुंध में छिप जाता।
और शामें
पीतल के कटोरों में रखे हुए
जमे हुए ख़ून जैसी लगतीं।
धीरे-धीरे
हर चीज़ का रंग
पुराने सिक्कों की तरह मटमैला हो जाता।
मगर एक रात,
जब सर्दी
अपने सफ़ेद भेड़ियों को
गली-गली छोड़ चुकी थी,
हवा
कहीं बहुत दूर से
नमक की एक पतली-सी लकीर लेकर आई।
इतनी हल्की
कि उसे गंध नहीं,
किसी भूले हुए ख़्वाब की याद कहा जा सकता था।
दीवारों ने उसे महसूस किया।
मकड़ियों ने महसूस किया।
यहाँ तक कि
कुएँ के तल में पड़े अँधेरे ने भी
एक पल के लिए करवट बदली।
किसी ने कुछ नहीं देखा।
लेकिन उसी रात
एक बीज आया।
न आसमान से।
न ज़मीन से।
जैसे किसी अनकहे ख़याल ने
अचानक आकार ले लिया हो।
जैसे ख़ामोशी ने
अपने भीतर छिपा हुआ कोई अक्षर
बाहर गिरा दिया हो।
वह
दीवार की एक महीन दरार में
रुक गया।
और फिर
कुछ ऐसा हुआ
जिसकी आवाज़ किसी ने नहीं सुनी।
पत्थर के भीतर
एक जड़ उगी।
जड़—
नहीं,
एक हरी उँगली।
जो अँधेरे की पसलियाँ टटोलती हुई
नीचे उतरती गई।
पत्थर
अपने अंदर
धीरे-धीरे खुलने लगा,
जैसे कोई बूढ़ा फ़क़ीर
बरसों बाद अपनी मुट्ठी खोले।
महीनों तक
कुछ दिखाई नहीं दिया।
सिर्फ़ इतना कि
दीवार पर
हरियाली की एक नस उभर आई थी।
एक अकेली नस।
मानो धरती का दिल
अचानक त्वचा के नीचे दिखाई देने लगा हो।
उसके बाद
अजीब चीज़ें होने लगीं।
धूल
कभी-कभी हरे रंग में सपने देखने लगी।
बारिश की बूँदें
छज्जों से टपकते वक़्त
समंदर की भाषा बुदबुदाने लगीं।
रातों में
चाँद
अपना चेहरा नहीं,
अपनी जड़ें दिखाने लगा।
और तारों के झुंड
ऐसे लगते
मानो आकाश ने
अपनी फटी हुई जेब से
चाँदी के बीज गिरा दिए हों।
एक सुबह
कुएँ के पानी में
एक अजनबी रोशनी दिखाई दी।
वह तारा नहीं था।
चाँद नहीं था।
सूरज भी नहीं।
बस
एक चमक,
जो किसी दूर मौजूद चीज़ की गवाही दे रही थी।
वैसे ही
जैसे किसी सीप के भीतर
समंदर की अनुपस्थित आवाज़ रहती है।
वैसे ही
जैसे किसी सूखी रोटी में
कभी रही हुई फ़सल की धूप सोती रहती है।
वैसे ही
जैसे किसी बूढ़े चेहरे में
बचपन अब भी कहीं चमक रहा होता है।
और तब
पूरा मुहल्ला
एक विचित्र रूपांतरण के भीतर प्रवेश करने लगा।
न कोई शोर।
न कोई इंक़िलाब।
सिर्फ़
धीरे-धीरे।
जैसे बर्फ़
अपने ही सपने में पिघलती है।
जैसे साँप
अपनी उतरी हुई केंचुल को
पीछे छोड़ देता है।
जैसे कोहरा
अनदेखे सूरज के प्रभाव में
ख़ुद को भूलने लगता है।
अब भी
पुराना मकान वहीं था।
पुराना कुआँ भी।
पुराने दुख भी।
मगर उनके चारों ओर
एक ऐसी ख़ुशबू तैरने लगी थी
जो किसी फूल की नहीं थी।
शायद
किसी आने वाली चीज़ की थी।
शायद
किसी अनजाने समंदर की।
शायद
उस भविष्य की,
जो अभी तक पहुँचा नहीं था,
लेकिन जिसकी मौजें
पहले ही हवा में नमक घोल चुकी थीं।
और कभी-कभी,
सुबह और रात के बीच की उस पतली दरार में,
जब दुनिया
अपना नाम भूल जाती है,
दीवार पर उगा हुआ वह पौधा
ऐसा दिखाई देता
मानो धरती ने
अपने अँधेरे मुँह से
एक हरा सितारा बाहर निकाल दिया हो।
Testimony of an Absent Sea
In the oldest cellar of the soul,
where memories
hang upside down from crumbling walls
like bats,
there stood a house.
No—
not a house,
but a fossil
caught between the ribs of time.
Its walls were furred with dampness,
green silence
growing into a language of its own,
and in its cracks
the bones of long-dead seasons
remained lodged,
refusing to turn to dust.
There,
even the wind did not move directly.
It folded
like old letters,
unfurled
like forgotten sighs,
and gathered shards of moonlight
snared in cobwebs
into the hem of its invisible robe.
Inside the rooms,
sorrows were stored.
Sorrows—
like storms preserved
in glass jars.
Like tears melted down
and forged into blue metallic coins
by a blind goldsmith.
Like shadows
that had been prostrating themselves
for centuries
inside an abandoned mosque
until they turned to stone.
At the third watch of the night,
those sorrows seemed to breathe.
Their chests rose and fell,
and from their breath arose
the mingled scent
of mothballs,
withered roses,
old rain,
and half-burnt dreams.
In the courtyard
stood a well.
Its water was so bitter
that even the reflections of birds
grew old with thirst
while gazing into it.
Upon its rim
were thousands of handprints—
as though sorrow itself
had carved the signatures
of all its disciples
into stone.
Each morning,
people came
not to quench their thirst,
but to replenish their habit.
They drank that bitterness
the way a mystic
might consume
the relic of his own wound.
Above the well
stood a tree.
On its branches perched
not black birds,
but unfinished decisions.
All night long
they pecked
at the seeds of stars,
and by dawn
ashes drifted across the sky.
In that neighbourhood,
the sun never fully rose.
Like a shy witness,
it revealed only half its face
before retreating into mist.
And the evenings
resembled bowls of brass
filled with congealed blood.
Slowly,
everything acquired
the tarnished color
of old coins.
But one night,
when winter
had unleashed its white wolves
through every alley,
the wind arrived
bearing a thin thread of salt
from somewhere impossibly far away.
So faint
it could not be called a scent—
only the memory
of a forgotten dream.
The walls sensed it.
The spiders sensed it.
Even the darkness
at the bottom of the well
shifted in its sleep.
No one saw anything.
Yet that very night
a seed arrived.
Not from the sky.
Not from the earth.
It was as though
an unspoken thought
had suddenly taken shape.
As though silence itself
had dropped
one of its hidden letters.
The seed settled
into a narrow crack
in the wall.
Then something happened
whose sound
no one heard.
Within the stone
a root emerged.
A root—
or perhaps
a green finger,
feeling its way downward
through the ribs of darkness.
The stone
began slowly to open from within,
like an old dervish
unclenching his fist
after centuries.
For months,
nothing could be seen.
Only this:
a vein of green
had appeared upon the wall.
A single vein.
As though the earth’s heart
had suddenly become visible
beneath its skin.
After that,
strange things began to happen.
Dust
sometimes dreamed in green.
Raindrops,
while falling from the eaves,
murmured
in the language of the sea.
At night,
the moon
showed not its face
but its roots.
And constellations appeared
as though the sky
had torn a hole in its pocket
and spilled silver seeds
across the darkness.
One morning,
a strange light
appeared in the water of the well.
It was not a star.
Not the moon.
Not the sun.
Only
a glimmer,
bearing witness
to something distant.
The way
the absent voice of the sea
lives inside a shell.
The way
the sunlight of a vanished harvest
sleeps inside a dry crust of bread.
The way
childhood still shines
somewhere
inside an old face.
And then
the whole neighbourhood
entered a curious transformation.
No noise.
No revolution.
Only slowly.
The way ice
melts inside its own dream.
The way a snake
abandons its shed skin.
The way fog,
under the influence
of an unseen sun,
begins
to forget itself.
The old house
was still there.
The old well too.
The old sorrows as well.
Yet around them
there drifted a fragrance
that belonged to no flower.
Perhaps
it belonged to something approaching.
Perhaps
to an unknown sea.
Perhaps
to a future
that had not yet arrived,
though its waves
had already dissolved
their salt into the wind.
And sometimes,
in that narrow fissure
between night and morning,
when the world
forgets its own name,
the little plant growing from the wall
appeared
as though the earth
had opened its dark mouth
and released
a green star.

No comments:
Post a Comment